Hallo Leute! (Olá, gente!) Como muitos de vocês já devem ter percebido, os alemães adoram juntar as palavras, e nós estudantes, devemos tirar proveito disso ao invés de reclamar do tamanho da palavra que se forma. Na maioria das línguas, existe um nome específico e aleatório para cada coisa, já em alemão, normalmente existe uma relação, sendo assim mais fácil de aprender. Essas palavras “ajuntadas” se chamam zusammengesetzte Wörter.
Uma regrinha essencial: Quando as palavras se unem, o artigo que vai prevalecer é o da última palavra.
Zum Beispiel
der Arbeitsplatz = local de trabalho
die Arbeit (trabalho) + der Platz (lugar, local) = der Arbeitsplatz
das Taschentuch = lenço de bolso
die Tasche (bolso) + das Tuch (pano, tecido) = das Taschentuch
die Blumenvase = Vaso de flor, vaso para flor
die Blume (flor) + die Vase (vaso) = die Blumenvase
die Bedienungsanleitung = manual de instrução
die Bedienung (manuseio, manejo) + die Anleitung (orientação, instrução) = die Bedienungsanleitung
Bis zum nächsten Mal! (Até a próxima!)
Nenhum comentário:
Postar um comentário