quinta-feira, 30 de agosto de 2012

Hobbies

camping, acampar (Camping)
jogo de cartas (Spielkarte)
jogo de damas (Damespiel)
jogo de xadrez (Schach)
cozinhar (Kochen)
palavras cruzadas (Kreuzworträtsel)
dançar (Tanz)
jogo de dardos (Spiel der Pfeile)
dominó (Dominoes)
pescaria (Fischen)
jardinagem (Gartenarbeit)
quebra-cabeça (Puzzlespiel)
correr (Stoß)
bolinhas de gude (Murmel)
alpinismo (Bergsteigen)
pintura  (Gemälde)
fotografia (Fotografie)
charada (Rätsel)

Geografia - Características (Geographie - Eignschaften)

baía (Bucht)
cabo (Kap)
cidade (Stadt)
continente (Kontinent)
país (Land)
deserto (Wüste)
geleira (Gletscher)
ilha (Insel)
lagoa (Lagune)
lago (See)
montanha (Berg)
oásis (Oasis)
oceano (Ozean)
pico (Höhepunkt)
península (Halbinsel)
planície (Ebene)
platô, planalto (Hochebene)
arrecife (Riff)
rio (Fluß)
mar (Meer)
estreito (Strait)
vale (Tal)
cascata, catarata, cachoeira (Wasserfall)

Família (Familie)

tia (Tante)
irmão (Bruder)
menino (Kind)
primo (Vetter)
prima(Kusine)
filha (Tochter)
pai (Vater)
neta (Enkelin)
avô (Großvater)
avó (Großmutter)
avós (Großeltern)
neto (Enkel)
esposo, marido (Gatte, Mann)
mãe (Mutter)
sobrinho (Neffe)
sobrinha (Nichte)
pai - mãe (Elternteil)
pais (Eltern)
irmã (Schwester)
filho (Sohn)
tio (Onkel)
esposa, mulher (Gattin, Frau)

Dinheiro (Geld, Money)

Caixa eletrônico (elektronischer Erzähler)
Conta bancária (Bankkonto)
Conta (Rechnung)
Dinheiro vivo (Bargeld)
Centavo (Cent)
Cartão de crédito (Kreditkarte)
Conta corrente (Girokonto)
Cartão de débito (Schuldpostenkarte)
Moeda de dez centavos (Dime)
Dólar (Dollar)
Poupança (Sparkonto)
Traveler's checks, cheques de viagem (Laufstückschecks)
Moedas (Münzen)

Acessórios de Cozinha (Küchenzubehör)

Churrasqueira (Grill)
Liquidificador (Mischmaschine)
Cafeteira (Kaffeekanne)
Lava-louças (Spülmaschine)
Freezer (Gefriertruhe)
Grelha (Bratrost)
Espremedor (Entsafter)
Microondas (Mikrowelle)
Batedeira (Mixer)
Forno (Backofen)
Geladeira (Kühlschrank)
Torradeira (Toaster)

Aprenda Alemão (Deutsch Lernen)

Gênero
As palavras em português podem ser ora masculinas, ora femininas. Isso chama-se gênero gramatical. Em alemão, além do feminino e do masculino, existe um terceiro gênero, o neutro.

O gênero das palavras alemãs nem sempre é o mesmo das palavras correspondentes portuguesas. Por exemplo, a palavra "mesa" , em português, é feminina, enquanto sua equivalente em alemão, "Tisch" , é masculina.

Como não há regra para determinar o gênero de uma palavra, é necessário aprendê-lo junto com a própria palavra. Assim sendo, costuma-se, para facilitar a compreensão, ensinar os substantivos acompanhados dos artigos correspondentes: "der" para as palavras masculinas, "die" para as femininas e "das" para as neutras.

Artigos
Nesse módulo, você aprenderá os artigos no caso nominativo. Saber os artigos é muito importante, pois com eles é possível saber o gênero dos substantivos que os acompanham, além de seus casos gramaticais.

Para os artigos indefinidos nã há plural:

Além dos artigos definidos e indefinidos, há um pronome que sofre uma declinação semelhante à do artigo indefinido (acrescida de formas no plural). Apesar de ser um pronome, didaticamente, costuma-se chamá-lo de "artigo negativo". Equivale à palavra "nenhum" (e às suas formas flexionadas – "nenhuma", "nenhuns", "nenhumas"). São eles:



Substâtivos
Os substantivos podem ser masculinos, femininos ou neutros. É costume que se aprendam substantivos acompanhados dos seus artigos correspondentes, para ajudar a lembrar o gênero a que pertencem. Também é costume ensiná-los acompanhados da a terminação do genitivo singular e do nominativo plural. São escritos sempre com a inicial maiúscula.

Exemplos:

Neutro
  • Das Schwein (dás chuáin) - O porco
Das ist ein Schwein - Isto é um porco. / Das ist kein Schwein - Isto não é um porco.
  • Das Buch (dás búrr) - O livro
Das ist ein Buch - Isto é um livro. / Das ist kein Buch - Isto não é um livro.
  • Das Auto - O carro (dás autô) - O carro
Das ist ein Auto - Isto é um carro. / Das ist kein Auto. - Isto não é um carro.
  • Das Hause (dásrráuze) - A casa
Das ist ein Hause - Isto é uma casa. / Das ist kein Hause - Isto não é uma casa.
  • Das Kind (dás Kínt) - A criança
Das ist ein Kind - Isto é uma criança. / Das ist kein Kind - Isto não é uma criança.
  • Das Huhn (dásrrunn) - O frango
Das ist ein Huhn - Isto é um frango. / Das ist kein Huhn - Isto não é um Frango.

Masculino.
  • Der Hahn (déarrann) - O galo
Das ist ein Hahn -Isto é um galo. / Das ist kein Hahn - Isto não é um galo.
  • Der Ball (déa bál) - A bola
Das ist ein Ball - Isto é uma bola. / Das ist kein Ball - Isto não é uma Bola.
  • Der Kuli (déa cúli) - A caneta
Das ist ein Kuli - Isto é uma caneta. / Das ist kein Kuli - Isto não é uma caneta.
  • Der Bauer (déa báuar) - O camponês
Das ist ein Bauer - Isto é um camponês. / Das ist kein Bauer - Isto não é um camponês.
  • Der Bote (déa Bôte) - O mensageiro
Das ist ein Bote - Isto é um mensageiro. / Das ist kein Bote - Isto não é um mensageiro.

Feminino.
  • Die Tasche (dí táche) - A bolsa
Das ist eine Tasche - Isto é uma bolsa. / Das ist keine Tasche - Isto não é uma bolsa.
  • Die Talsperre (dí tál.sperra) - A represa
Das ist eine Talsperre - Isto é uma represa. / Das ist keine Talsperre - Isto não é uma represa.
  • Die Etage (dí êtaje) - O andar
Das ist eine Etage - Isto é um andar. / Das ist keine Etage - Isto não é um andar.
  • Die Kirche (dí quirchê) - A igreja
Das ist eine Kirche - Isto é uma igreja. / Das ist keine Kirche - Isto não é uma igreja.

As diferenças entre negativas:

Nein (náin) , Nee (nêi) - Não definitivo, isto é não necessita de complementos.

Nicht (níjit) - Não, para negar o verbo. exemplo: Ich gehe nicht nach Hause. -Eu não vou para casa.

Kein(cáin) - Não um , para negar um substantivo próprio. exemplo: Das ist keine Frau - Isto não é uma mulher.

Übungen (ybunguen) - Exercícios.

A) - Das Bier -
B) - Die Kutsche -
C) - Die Frau -
D) - Das Rathaus -
E) - Das Hahn -
F) - Der Wagen -
G) - Der Flur -
H) - Das Sofa -
I) - Die Blume -
J) - Das Tal -
L) - Der Mann -
M) - Der Laden -

Faça os exercícios e poste nos comentários para revisão.

Der Genitiv - O genitivo

Singular
Maskulin - Neutral - Feminin
des Schülers - des Kindes - der Schwester
des Freundes - des Hauser - der Frau

Plural
der Schüler - der Kinder - der Schwester
der Freunde - der Häuser - der Frauen

Singular: Maskulin und neutral artikel "des+ s" oder "es" am Ende vom Substantiv. Feminin artikel "der+keine" Endung.

Plural: "Der+Nomminativ Plural" keine andere Endung.

Zu Beispiel (tsú.báich.píl) - Exemplo:
  • Ich gebe dem Bruder das Geld des Vater. (ích gêbe dêm brúdar dás gêld dés fatar) - Eu dei ao irmão o dinheiro do pai.
  • Das Reich des GOTTES (dás ráich dés gôtes) - O reino de DEUS.
  • Der GOTTES Reich. (déa gôtes ráich) - O reino de DEUS.
  • Das Haus der Frau Schummer. (dásrráus déa fráu chúma) - A casa da senhora Schummer.
  • Das Spiel des Kindes. (dás chipíl dés kíndês) - O jogo da criança.
Pronomes pessoais.


Resumo de Artigos e substantivos.
Der Artikel – O artigo.

Em alemão, o artigo definido assume diferentes formas: no singular, há uma forma para o masculino, uma para o feminino e uma para o neutro; no plural, usa-se uma única forma para os três gêneros.

O artigo definido indica a função do substantivo na oração, apontado o caso em que ele se encontra.

Há quatro casos:

Nominativo – para o sujeito, ou complemento do verbo de ligação;
Acusativo – para o objeto direto e após algumas preposições;
Genitivo – para demonstrar posse e após algumas preposições;
Dativo – para objeto indireto e após algumas preposições.

As formas do artigo definido são as que constam nos quadro desenhados com as artigos no nominativo, acusativo, dativo e genitivo.

O uso do artigo definido.

As seguintes indicações podem ajudá-lo usar o artigo definido. Ele deve ser usado:
  • Diante de substantivos abstratos e outros, quando se faz referência a um todo ou a uma idéia genérica. Exemplo:
Die Ehrlickeit is lobenswert – A honestidade é louvável.
  • Quando esses substantivos são modificados por determinantes de quantidade, o artigo não é usado. Exemplo:
Er brauchte viel Mut dazu. - Ele precisa de muita coragem para aquilo.
  • No genitivo, a menos que o substantivo seja um nome próprio ou seja usado como tal. Exemplo:
Das Auto des Mannes – O carro do homem
Karls Auto – O carro do Karl
Vatis Auto – O carro do papai.
  • Sempre diante de nomes próprios precedidos de um adjetivo. Exemplo:
Der alte Herr Linz ist nach Frankfurt gefahren. - O velho senhor Linz viajou para Frankfurt.
  • Algumas vezes com nomes próprios em contextos familiares ou para enfatizar. Exemplo:
Der Peter ist nicht da. - O Peter não está.
  • Diante de topônimos femininos e masculinos (nomes de países, rios , oceanos, florestas , montanhas ) , Exemplo:
Die Türkei – A Turquia
Der Rhein – O Reno
Die Nordsee – O Mar do Norte.
  • Diante de Topônimos precedidos de adjetivo:
Das schöne Deutschland – A bela Alemanha.
  • Diante das Estações do ano:
Der Sonne – O Verão
In dem Winter – No Inverno
  • Frequentemente diante das refeições:
Das Frühstück ist fertig! - O café da manhã está pronto!
  • Diante dos meses do ano, esceto após “seit / nach / vor . Exemplo:
im April – em Abril
seit März – desde Março
  • Por vezes equivalendo a um pronome possessivo quando há referência a partes deo corpo. Neste caso, usa-se um pronome reflexivo ou um substantivo no dativo quando é necessário deixar claro a quem a parte do corpo pertence. Exemplo:
Sie wächt sich die Hände. - Ela lava as mãos.
Ich wasche dem Junge die Hände – Eu lavo as mãos do menino.
  • Em expressões indicando preço, para significar “cada” ou “por”. Exemplo:
Das kostet drei Mark das Stück. - Custa três marcos o (por) pedaço.

Observação
Após certas preposições, as formas do artigo definido podem ser reduzidas (contração). Algumas são mais usadas na linguagem informal:
Für + das = Fürs
Vor + dem = Vorm
Um + das = Ums

Outras são consideradas comuns e adequada ao contexto formal:
An + dem = Am
Zu + dem = Zum
Zu + der = Zur
Von + dem = Vom
In + dem = Im
Bei + dem = Beim
An + das = Ans
Auf + das = Aufs
in + das = Ins

O artigo definido é omitido:
  • Diante de nomes próprios, de nomes de países e cidades, quando estes são neutros. Exemplo:
Elisabeth, die Königin von England, fährt nach Rußland. - Elisabeth, a rainha da Inglaterra está indo para Rússia.

Diante de substantivos referentes à matéria de que algo é feito. Exemplo:
Dieser Tisch ist aus Holz. - A mesa é de madeira.
  • Em certas expressões idiomáticas como:
Nach Wunsch – à vontade
Von Beruf – de profissão

A formação dos substantivos femininos.

Como ocorre no português, há casos em que o masculino e o feminino possuem formas diferentes:
Der vater / Die Mutter = O pai / A mãe
Der Onkel / Die tante = O tio / A tia
Der Mann / Die Frau = O homem / A mulher
Der Bruder / Die Schwester = O irmão / A irmã
Der Herr / Die Dame = O senhor / A senhora
Der Neffe / Die Nichte = O sobrinho / A sobrinha
Der Stier / Die Kuh = O touro / A vaca
Der Hahn / Die Henne = O galo / A galinha

Quando, porém, não há diferença, o feminino se forma de duas maneiras:

A)- A forma masculina se torna feminina pela adição de “-in” no singular e “-innen” o plural, ocorrendo assim por vezes a metafonia:
Der Maler – O pintor
Die Malerin(nen) – A pintora(s)
Der Arzt – O médico
Der Ärztin(nen) – A(s) médica(s)

B)- Um adjetivo pode ser usado como um substantivo feminino, recebendo as terminações de um adjetivo feminino e se modificando de acordo com o artigo que o procede:
Die Blonde – A (mulher) loira

-Ich habe Ihn mit einer Blonden gesehen. - Eu tinha visto ele com uma loira.

Substantivos Compostos
Os substantivos compostos, ou seja, aqueles formados por dois ou mais substantivos agrupados, são um fato comum na língua alemã.
Eles assumem o gênero e serão declinados de acordo com o último elemento do substantivo composto.

Das Wötenbuch – O dicionário
  • Formado a partir de “die Wörter” (As palavras ) e “das Buch” (O livro).
Outros Exemplos:
das Haus (A casa) + die Aufgabe (A tarefa) = Die Hausaufgabe  (A tarefa de casa)
die Woche/n (A/s Semana/s) + das Ende (O fim) = Das Wochenende (O fim de semana)
das Geschäft (O negócio) + die Reise (A viagem) = Die Geschäftsreise (A viagem de negócios)
  • Também em abreviações, o último elemento é que define o gênero:
Die EG (Die Europäischer Gemeinschaft) – A comunidade européia.

Die Fälle / Os Casos.

Há quatro casos gramáticais, indicados geralmente pela forma do artigo, do pronome ou do adjetivo usado antes do substantivo.

A)- Der Nominativ – O nominativo
Singular = der, das, die
Plural = die

B)- O Akkusativ – O acusativo
Singular = den, das, die
Plural = die

C)- Der Dativ – O dativo
Singular = dem, dem, der
Plural = den

D)- Der Genitiv – O genitivo
Singular = des, des, der
Plural = der

Artigo definido
O uso do artigo definido.

As seguintes indicações podem ajudá-lo a usar o artigo definido. Ele deve ser usado:

Diante de substantivos abstratos e outros, quando se faz referência a um todo ou a uma ideia genérica: Exemplo: Die Ehrlichkeit ist lobenswert. - A honestidade é louvável.
Obs.: Quando esses substantivos são modificados por determinantes de quantidade, o artigo não é usado: Exemplo: Er brauchte viel Mut dazu. - Ele precisou de muita coragem para aquilo.

No genitivo, a menos que o substantivo seja um nome próprio ou seja usado como tal: exemplos: Das Auto des Mannes – O carro do homem.
Karls Auto – O carro do Carlos.
Vatis Auto – O carro do papai.

Sempre diante de nomes próprios precedidos de um adjetivo. Exemplo:

Der alte Herr Linz ist nach Santos gefahren. - O velho senhor Linz foi para Santos.

Algumas vezes com nomes próprios em contextos familiares ou para enfatizar. Exemplo:

Der Peter ist nicht da. - O Peter não está lá.

Diante de topônimos femininos e masculinos (nomes de países, rios, oceanos, florestas, montanhas) Exemplo:

Die Türkei - A Turquia
Der Rhein - O Reno
Die Nordsee – O mar do norte

Diante de topônimos precedidos de adjetivo. Exemplo:
Das schöne Deutschland – A bela Alemanha.

Diante das estações do ano. Exemplo:
Der Sommer – O verão
In dem Winter – No inverno

Frequentemente diante das refeições. Exemplo:
Das Frühstück ist fertig! - O café da manhã está pronto!

Diante de nomes de ruas. Exemplo:
Ich wohne in der Käsenstrasse. - Moro na rua Käsen

Diante dos meses do ano, exceto após “seit / nach / vor”
Im April – Em abril
seit März – Desde março

Por vezes equivalendo a um pronome possessivo quando há referência a partes do corpo. 

Neste caso, usa-se um pronome reflexivo ou um substantivo no dativo quando é necessário deixar claro a quem a parte do corpo pertence. Exemplo:
Sie wäscht sich die Hände. - Ela lavou as mãos.
Ich wasche dem Jungen die Hände. - Eu lavo as mãos do garoto.

Em expressões indicando preço, para significar “cada” ou “por” . Exemplo:
Das kostet drei Mark das Stück. - Custa três marcos o pedaço.

Observação: Após certas preposições, as formas do artigo definido podem ser reduzidas (contração). Algumas dessas formas são mais usadas na linguagem informal. Exemplos:

für das = fürs
vor dem = vorm
um das = ums
Outras são consideradas comuns e adequadas ao contexto formal. Exemplos:
an dem = am
zu dem = zum
zu der = zur
von dem = vom
in dem = im
bei dem = beim
an das = ans
auf das = aufs
in das = ins

O artigo é omitido:
Diante de nomes próprios, nomes de países e cidades, quando estes são neutros. Exemplo:

Elisabeth, die Köningin von England, fliegt nach Brasilien. - Elisabeth, a rainha da Inglaterra viaja para o Brasil.

Diante de substantivos referentes à matéria de que algo é feito. Exemplo:
Dieser Tisch ist aus Holz. - Esta mesa é de madeira.

Em certas expressões idiomáticas como:
Nach Wunsch – À vontade
Von Beruf – De profissão

Palavras que se declinam como artigo definido.

Alle – todos (plural) (pronome indefinido)
Beide – Ambos (só plural) (numeral)
Dieser, Diese, Dieses – Este , Esta, Estes(as) (pronome demostrativo)
Einige – Alguns, algumas (Plural) (pronome indefinido)
Irgendwelcher, -e, -es – Um ou outro, um qualquer (pronome indefinido)
Jeder, Jede, Jedes – Cada, Cada um (pronome indefinido)
Jener, Jene, Jenes – Aquele(a) (pronome demostrativo)
Manche – Vários(as), Alguns, algumas (plural) (pronome indefinido)
Sämtliche – Tudo, Por inteiro (geralmente apenas plural) (pronome indefinido)
Solcher, Solche, Solches – Tal , Tais (pronome demostrativo)
Welcher, Welche, Welches – O(a) qual, Os(as) quais (pronome relativo)

Obs: Essas palavras podem ser usadas com a função de adjetivos ou de substantivos.
Veremos a frente as terminações de cada um deles seguindo , nominativo, dativo , acusativo, e genitivo.

Temática inicial.

A conjugação dos verbos ( Die Konjugation der Verben )

Forma 1 ( Form eins )

Ich arbeite (ích árbáite) -en ,+e - Eu trabalho
Du arbeitest (dú árbáitest) -en + est -Você trabalha
Er arbeitet (éar árbáitet) -en +et - Ele trabalha
Sie arbeitet (zí árbéitet) -en +et - Ela trabalha
Wir Arbeiten (vía árbáitan) - Nós trabalhamos
Ihr arbeitet (iar árbáitet) -en +et - Vocês trabalham
Sie arbeiten (zí arbeitan) - Eles trabalham , Elas Trabalham, O(A) Senhor(a) trabalha

Outros verbos da forma 1 : Antworten, Kosten, Braten

Forma 2 ( Form Zwei )

Ich frage (ích frágue) -n - Eu pergunto
Du frangst (dú frakst) -en +st - Você pergunta
Er fragt (éar frakt) -en +t - Ele pergunta
Sie fragt (zí frakt) -en +t - Ela pergunta
Wir fragen (vía fragan) - Nós perguntamos
Ihr fragt (iar frakt) -en +t - Vocês perguntam
Sie fragen (zí fragan) - Eles perguntam , elas perguntam, O(A) senhor(a) perguntam

Outros verbos da forma 2 : Lernen , Gehen , Kommen , Sagen , Verstecken

Verbo Sein (záin) - Ser , Estar

Ich bin (ích bin) - Eu sou, eu estou
Du bist (dú bist) - Você é , Você está
Er, Sie, Es ist (éar , zí, és íst) - Ele é , ele está ; Ela é ela está ; isto é , isto está
Wir sind (vía zint) - Nós somos , nós estamos
Ihr seid (iar záit) - Vocês são, vocês estão
Sie sind (zí zint) - Eles são, eles estão; Elas são , elas estão; O(A)s senhor(a)s são, O(A)s senhor(a)s estão

Verbo Haben (haban) - Ter , Possuir

Ich habe (ichrrabe) - Eu tenho
Du hast (dúrrást) - Você tem
Er, Sie, Es hat ( éar , zí , és hat) - Ele tem ; Elas tem ; Isto tem ,ou apenas tem
Wir haben (víarraban) - Nós temos
Ihr hat (iarrat) - Vocês têm
Sie haben - Eles têm ; Elas têm ; O(A) senhor(a) têm

Ao terminar de lê a matéria acima faça os seguintes exercícios abaixos.

1) - Bilden Sie sätze mit das verb "Haben" .

A) - Die Schweine -
B) - Die Häuser -
C) - Das Geld -
D) - Das Kind -
E) - Die Blumen -

2) - Bilden Sie Sätze mit das Verb "Sein" .

A) - Der Ingenieur -
B) - Der Bauer -
C) - Die Bäuerin -
D) - Der Zimmermann -
E) - Der Bankangestellte -

3) - Der Konjugation der Verben.

A) - Ich........Deutsch. (sein)
B) - Ihr........Hier. (sein)
C) - Er........sehr Geld. (haben)
D) - Du.......zu Klaus. (gehen)
E) - Wir......nach Haus, Und Du Hier........ (gehen, bleiben)

Faça os exercícios acima e poste aqui nos comentário para revisão.

Das Futur (dás fútur) - O futuro

Em alemão usamos para o futuro o complemento auxiliar "werden" que significa "tornar-se" ou "vir a ser" . Vejamos sua conjugação e logo depois alguns exemplo sobre sua utilização.

Ich werde (ích vérdê) / Du wirst (dú vírst) / Er wird (éar vírt) / Sie wird (zí virt) / Es wird (és vírt)
Wir werden (vía vérdan) / Ihr wird (iar virt) / Sie werden (zí vérdan)

Exemplos:
Ich werde ein Ingenieur sein. - Eu serei um engenheiro.
Du wirst reisen. - Você viajará.
Er wird Mir ein Buch schenken. - Ele mim comprará um livro.
Ihr wird Morgen reisen. - Vocês viajarão amanhã.

Das Imperfekt.

Regelmäßig (rêguel méçich) - Regular.

1º Modo

Verbo "Machen"
Ich mach(te) - Eu fiz (ích mart)
Du mach(test) - Você fez (dú martêst)
Er; Sie; Es mach(te) - Ele; Ela; Isto fez (éar, zí, és martê)
Wir Mach(ten) - Nós fizemos (vía martan)
Ihr Mach(tet) - Vocês fizeram (iar martêt)
Sie mach(ten) - Eles, Elas fizeram, O(A) senhor(a) fez (zí martan)

Outros verbos que seguem o mesmo patrão acima: Bestellen, Bringen, Denken, Erklären, Kennen, Können, Plaudern, Sagen, Wohnen.

2º Modo

Verbo "Antworten"
Ich antwort(e) - Eu respondi (ích ant.vôrta)
Du antwortet(est) - Você respondeu (dú ant.vôrtetêst)
Er; Sie; Es antwortet(e) - Ele; Ela; Isto respondeu ( éar, zí, és ant.vôrteta)
Wir antwortet(en) - Nós respondemos (vía ant.vôrtetan)
Ihr antwortet(et) - Vocês responderam (iar ant.vôrtetat)
Sie antwortet(en) - Eles, Elas responderam , O(A) senhor(a) respondeu

Outros verbos que seguem o mesmo patrão do 2º modo: Arbeiten, Erwarten, Kosten, Warten, Öffnen, Mieten , Enden

Zu Beispiel (tsú báispíl) Exemplo:

Er bracht ein Schocolade mit. - Ele trouxe um chocolate.
Ich konnte Hier nicht kommen. - Eu não podia vir aqui.
Kanntest Du Ihn? - Você conhecia ele?

Passado do verbo "Sein" (ser, estar)

Ich war (ich var) / Du warst (dú várst) / Er, Sie , Es war (éar, zí, és var) / Wir waren (vía varran)
Ihr war (iar var) / Sie waren (zí varan)

Übungen (ybungen) - Exercícios

1)- Ändern Sie vor das Imperfekt.
A)- Ich bin Hier.
B)- Wir sind Glauber.
C)- Ich habe Geld nicht.
D)- Sie geht nach Haus.
E)- Ihr bringt Kuchen mit.
F)- Du kaufst ein Buch.
G)- Es ist schon Spät.

2)- Ändern Sie vor das Present.
A)- Er stieg in Berlim aus.
B)- Sie wohnten ins Deutschland
C)- Du warst Hier gestern.
D)- Ich bracht Pralinen mit.
E)- Gingst Du Ihn mit?
F)- Kauften Sie zwei Bücher gestern.
G)- Sie wollte in die Firma arbeiten.
H)- Ich war in Japan vorgestern.
I)- Er trank viel Bier.
J)- Trankst Du Schnaps in das Fest?
K)- Sie war Besoffen.

Neue Wörten (nóiê vôrten) - Novas palavras.

Das Praline (dás prálinê) - O bombom / Der Glauber (déa gláubar) - O crente
Der Kuche (déa cúrre) - O bolo / Besoffen (bêzôfan) - Bêbado
Der Schnaps (déa chináps) - A cachaça / Vorgestern (fór.guestern) - Ante ontem
Die Firma ( dí firma) - A firma / Ändern (éndêrn) - Trocar , Mudar

Faça os exercicios e postem aqui nos coméntario para revisão.

Verben mit Vorsilbe (Ferban mít Forzilbe) - Verbo com Prefixo.

A)- Betonte Vorsilbe (bêtônte forzilbe) - Prefixo forte.

Ankommen (ankômman) - Chegar
Abfahren (apfáran) - Partir
Einsteigen (áinch.táigan) - Entrar
Aussteigen (aús.chitáigan) - Descer
Losfahren (lôsfáran) - Partir
Aufhören (áuf.rrêúran) - Terminar

Nesse caso A os verbos com prefixos fortes são aqueles usados em uma frase cujo a parte fixa do verbo está sendo conjugada e a outra parte dele sempre irá aparecer no final da frase por exemplo:
  • Sie kommt im Berlim 23 Uhr an. - Ela chegou em berlim as 23 horas
  • Sie fahren nach Frankfurt am Main Heute los. - O senhor parti hoje para Frankfurt am Main.
B)- Unbetonte Vorsilbe (ún.bêtônte forzilbe) - Prefixo fracos.

Erklären (éarkléran) - Explicar
Beginnen (bêguínan) - Começar
Verstehen (farste.ên) - Entender
Verbeßern (fár.bêçarn) - Corrigir

Os verbos com o prefixo do caso B são aqueles que não se separam durante a conjugação, são fixos. Exemplo:
  • Ich erkläre Dich einmail. - Vou te explicar mais uma vez.
  • Sie versteht der Satz nicht. - Ela não entendeu a frase.
Übungen - Exercicios.

1)- Para testar o que você aprendeu sobre os prefixos e conjugação verbal escreva as seguintes frases em alemão:
A)- Nós chegamos em casa as 15 horas.
B)- Pedro partiu para o Rio de Janeiro ontem.
C)- Alex desceu do onibus.
D)- Eu entrei no carro.
E)- Vocês partiram com meu dinheiro.
F)- O senhor mim explicou tudo.
G)- Você corrigiu tudo ontem.
H)- Eles terminaram o serviço.
I)- Elas começaram a dançar.

Das Perfekt

Das Hilfsverb Partizipium Perfekt
  • Haben gemacht
  • Sein gehört
Sein - Indica lugar, condição e estado fisico.
Exemplo: Ich bin nach Rom gefahren. - Eu tinha ido á Roma.
Er ist gestorben. - Ele é morto , Ele é falecido.

Haben - Indica uma ação.
Exemplo: Er hat das Flugzeug geflogen. - Ele tinha voado de avião.
Ich habe schöne Photos gemacht. - Eu tinha feito belas fotos.

Os verbos "SEIN" e o "HABEN" são usados como auxiliar nesse tipo de conjugação para especificar ação, condição e estado fisico ou para indicar local onde esteve.

Regelmäßige Verben.

ge.....t (machen, rennen, haben )
.....t (besuchen, erwarten, studieren, rasieren)
....ge...t (aufmachen, zumachen, mitbringen, mitgehen)

Exemplos:
Ich besucht meiner Schwester. (ích bêzurt máinar chúestar) - Eu visitei minha irmã.
Ich habe meiner Schwester besucht. (ích rrábe máinar chúestar bêzurt) - Eu tinha visitado minha irmã.
Er hat Schokolade mitgebracht. (éarrat chocolade mit.gêbrárt) - Ele tinha trazido chocolate.
Sie ist sehr krank gewesen. (zí ist zéar cránc gêvêsan) - Ela tinha estado muito doente.

Übungen - Exercícios

1)- Ändern Sie das Perfekt bei:
A)- Ich gehe nach Haus.
B)- Er ist Hier jetzt.
C)- Sie sind in Frankreich.
D)- Du hast viel Geld.
E)- Was machen Sie Hier?
F)- Bist Du krank?
G)-Wie geht es Ihnen?
H)- Hans ist in China.
I)- Klaus ist Heute zu Jane.

Das Nomen (O substantivo)
Substantivos são palavras que denominam um ser:
  • pessoa: Arbeiter (trabalhador) , Tante (Tia)
  • Animal: Tiger (Tigre) , Insekt (Inseto)
  • Planta: Rose (Rosa) , Linde (Tília)
  • Uma coisa, um objeto concreto: Stuhl (Cadeira) , Vase (Vaso)
  • Um conceito abstrato: Traurigkeit (Tristeza) , Ruhe (Calma)
  • Um nome próprio: Brasilien (Brasil) , Anne (Ana)
O substantivo pode formar e ser formado por composição ou derivação: Stadt+Plan = Stadtplan (guia da cidade, mapa) , Freund+schaft = Freundschaft (amizade) . Todos os substantivos são escrito em alemão com letra maiúscula.

Die Deklination der Nomen (A declinação dos substantivos) .

Os substantivos da língua alemã podem se declinados. Isto significa que podem mudar sua forma de acordo com: O gênero(masculino, feminino, neutro) , Caso (a função que exercem na oração) , Número ( singular e plural) . Geralmente essas formas de declinações são citadas nos dicionário quando são bons. Exemplo: Tisch, m (-es; -e)= Mesa. nesse caso é indicado o gênero "m" o genitivo "-es" e o plural "-e".

Observação: Adjetivos substantivados são declinados como adjetivos e não substantivos, isto é, sua declinação obedece ao artigo que o procede, assim como ao número, ao caso e ao gênero.

Em alemão existem três tipos de gêneros dos substantivos masculino, feminino ou neutro. O gênero é relativamente imprevisível e tem de ser aprendido juntamente com o substantivo. exemplo: ao invés de aprender somente "Tisch" aprenda com o artigo, isso é " der Tisch".

Há algumas informações que podem ajudá-lo a definir o gênero do substantivo:

Substantivo que se referem a pessoas e animais do sexo masculino geralmente são masculinos.
Der Ochse ( O boi) , Der Vater ( O pai) .

Substantivos referentes a pessoas e animais do sexo feminino são femininos.
Die Löwin (A leoa) , Die Mutter (A mãe) .

No entanto temos exceções como: das Weib (A mulher) , Das Mädchen (A menina) .
Atenção: Substantivos referentes a uma espécie genérica podem ser de qualquer gênero: die katze (O gato) , Der Hund (O cachorro) , Das Vieh (O gado) .

A)- São Masculinos na maioria das vezes:

Marcas de automóveis que subentendem a palavra Der Wagen (O carro) , Der Audi , Der VW.

Estações do ano, meses, dias da semana e pontos cardeais: Der Winter (Inverno) , Der Januar (Janeiro) , Der Montag (Segunda-feira) , Der Süden (Sul)

Substantivos formados com o acréscimo dos sufixos " -er, -el, -ich, -ig, -ing, -ling" :
Der Lehrling ( O aprendiz) , Der Computer (O computador) , Der Schlüssel (A chave) , Der Essig (O vinagre) .
Exceções: Die Tafel (O quadro) , Die Gabel (O garfo) , Das Messer (A faca) , Die Mutter (A mãe) .

Substantivos de origem estrangeira terminados em "-and, -ant, -ar, -är, -ast, -ent, -eur, -ist, -ismus, -or (mais há exceções): Der Offizier (O oficial) , Der Morast (O brejo) , Der Kommunismus (O comunismo) , Der Professor (Professor de universidade).
Exceção: Das Restaurant (O restaurante) .

B)- São femininos na maioria das vezes:

Numerais cardinais são em sua maioria femininos, más as frações são neutras: -Ich habe eine Vier gekriegt (Tirei um quatro) , Más: - Ein Viertel davon. (um quarto disso).

Marcas de aeronaves que subentendem a palavra Maschine (máquina): Die Boing , Die Concorde.

A maioria dos nomes terminados em "-e" : Die Brücke (A ponte)
Exceções: Pessoas ou animais do sexo masculino são masculinos >> Der Löwe (O leão) e também há neutros >> Das Genie (O gênio)

Substantivos terminados em "-heit, -keit, -schaft, -ung, -ei : Die Schönheit (A beleza) , Die Eigenschaft (A qualidade)

Substantivos de origem estrangeira terminados em "-anz, -enz, -ie, -ik, -ion, -tät, -ur" : Die Bilanz (A balança) , Die Konsequenz (A consequência) , Die Demokratie (A democracia)

Algumas Palavras são sempre femininas, independentemente dos exo do referente: Die Person (A pessoa) , Die Wache (O vigia , O Sentinela) , Die Waise (O orfão , A Orfã)
A palavra "Das Mitglied (O membro, O afiliado) é neutra.

C)- São neutras na maioria das vezes:

Substantivos que se referem aos filhotes de uma espécie, desde que não pertençam a outro gênero por causa de sua terminação ou sufixo: das Kind (a criança, o filho) , das Baby (o Bebê) , das Lamm (o Cordeiro)
Exceção: der Säugling (o Lactente)

Infinitivos usados como substantivos: Das Trinken ( o beber)

A maioria dos substantivos que começam com " Ge- " : Das Gespräch (a conversa) , Das Gesicht (o rosto)
Exceção: Die Gebühr (a taxa)

Os sufixos "-chen, -lein , podem ser adicionados a muitas palavras para formar o diminutivo. Essas novas palavras são sempre neutras. Note que a vogal recebe um sinal de metafonia ( veja o destaque) sempre que possível e , se houver um "-e" final, ele desaparece: Das Büchlein (o livrinho, a Brochura) , Das Hündchen (o Cachorrinho, o Cãozinho) , Das Mädchen ( a Menina) , em Alemão Yidisch se usa para menina a palavra "das Mädlein".

Metafonia (Umlaut) é a mudança de timbre vocábulo e ocorre em alemão com o acréscimo do trema sobre o "a,o,u, au" que passam a ser escritos "ä,ö,ü,äu" e pronuinciados diferentemente.

A maioria dos substantivos que terminam em "-nis, -tum: Das Gedächtnis (a memória) , Das Eigentum (a propriedade)
Exceções: Die Kenntnis (o conhecimento) , Der Reichtum (a riqueza)

Substantivos de origem estrangeiras terminados em "-at, -ett, -fon, -ma, -ment, -um, -ium:
Das Format ( o formato) , Das Pergament (o pergaminho) , Das Duett (o dueto) , Das Museum (o museu)

Nomes de cidades, como nomalmente não levam artigo, percebe-se o gênero pela concordância com o pronome pessoal, que no caso, será "Es" :
-Rio de Janeiro ist groß , Es hat mehr als 5 millionen Einwohner. ( O Rio de Janeiro é grande, lá têm mais de 5 milhões de habitantes)

Nota: Quando porém se põe a palavra feminina Stadt (cidade), Passa- se a usar o pronome "Sie", que é feminino. Exemplo: Die Stadt Belo Horizonte ist die Hauptstadt des Staates Minas Gerais. Sie liegt nahe Ouro Preto.

Observação: Adjetivos e partícipios podem ser usados como substantivos masculinos, femininos ou neutros.